韓国語で「サイコカッタ」ってどういう意味?

韓国語で「サイコカッタ」ってどういう意味?

韓国語と日本語が似てるからといっても意味が全然違うってことがあります。

 

特に「サイコ」はマジで違いますよね。
日本語でなら

 

最高

 

となるからいい意味なんですよね。

 

でも韓国の人に

 

「最高!!」

 

って言うと

 

「え??何々??私おかしいの??」

 

と思われることありありです。

 

ここでも紹介していますが、韓国語サイコとなると

 

サイコパス

 

という意味になります。

 

韓国は短縮するの大好きな国ですので、それで

 

サイコ

 

 

サイコパス

 

ってことなんですよ・・・。

 

 

褒めたつもりが悪口いってたじゃないか・・・。
しょうがありません、だって意味がちがうんですもの。

 

で、今回は

 

「サイコカッタ」

 

なんですが、韓国語でかくと

 

사이코 같아.

 

になります。

 

日本語に訳すと「サイコみたい」となります。
なんか変な行動してる人に対していいますよね。

 

ドラマでもよく出てきますよね。

 

 

スポンサーリンク

page top